Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 90:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 In the morning it flourishes and springs up; in the evening it is mown down and withers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 True, in the morning it thrives, renewed, but come evening it withers, all dried up.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 90:6
7 Cross References  

He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.


But you, LORD, will abide forever; your renown endures to all generations.


By reason of the voice of my groaning, my bones stick to my skin.


though the wicked spring up as the grass, and all the evil-doers flourish, they will be destroyed forever.


The voice of one saying, *Cry!* One said, *What shall I cry?* *All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field.


But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?


For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo