Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 9:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 Have mercy upon me, O LORD; Consider my trouble which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Have mercy upon me and be gracious to me, O Lord; consider how I am afflicted by those who hate me, You Who lift me up from the gates of death,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 Have mercy on me, LORD! Just look how I suffer because of those who hate me. But you are the one who brings me back from the very gates of death

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 Because of those who yearned for their blood, he has remembered them. He has not forgotten the cry of the poor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 9:13
24 Cross References  

The LORD said, *What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground.


The LORD said to Kayin, *Where is Hevel, your brother?* He said, *I don't know. Am I my brother's keeper?*


You shall speak to him, saying, Thus says the LORD, Have you killed and also taken possession? You shall speak to him, saying, Thus says the LORD, In the place where dogs licked the blood of Navot shall dogs lick your blood, even yours.


Surely I have seen yesterday the blood of Navot, and the blood of his sons, says the LORD; and I will requite you in this plat, says the LORD. Now therefore take and cast him into the plat [of ground], according to the word of the LORD.


Thus Yo'ash the king didn't remember the kindness which Yehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, the LORD look on it, and require it.


Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keep covenant and loving kindness, don't let all the travail seem little before you, that has come on us, on our kings, on our princes, and on our Kohanim, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Ashur to this day.


Arise, LORD! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.


Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.


Turn to me, and have mercy on me, as you always do to those who love your name.


Consider my affliction, and deliver me, for I don't forget your law.


The words of the LORD are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.


Behold, and answer me, LORD, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death;


Listen to my cry, for I am in desperate need. deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.


Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.


LORD, you have brought up my soul from She'ol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.


But my enemies are vigorous and many. Those who hate me without reason are numerous.


For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.


For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest She'ol.


I said, *In the middle of my life I go into the gates of She'ol. I am deprived of the residue of my years.*


All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for food to refresh the soul: look, LORD, and see; for I am become abject.


Her filthiness was in her skirts; she didn't remember her latter end; therefore is she come down wonderfully; she has no comforter: see, LORD, my affliction; for the enemy has magnified himself.


Now there were six water pots of stone set there after the Jewish manner of purifying, containing two or three metretes apiece.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo