Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 88:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 Wilt thou shew wonders to the dead? Shall the dead arise and praise thee? Selah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 Will You show wonders to the dead? Shall the departed arise and praise You? Selah [pause, and calmly think of that]!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are deceased arise and praise thee? [Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Do you work wonders for the dead? Do ghosts rise up and give you thanks? Selah

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 You rule over the power of the sea, and you even mitigate the movement of its waves.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 88:10
13 Cross References  

The dead don't praise the LORD, neither any who go down into silence;


I will not die, but live, and declare the LORD's works.


I spread forth my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah.


*What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?


For in death there is no memory of you. In She'ol, who shall give you thanks?


Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.


Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo