Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 80:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 LORD God Tzeva'ot, How long will you be angry against the prayer of your people?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 O LORD God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 O Lord God of hosts, how long will You be angry with Your people's prayers?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 LORD God of heavenly forces, how long will you fume against your people’s prayer?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 80:4
14 Cross References  

Let me not be disappointed, LORD, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in She'ol.


You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.


You, LORD God Tzeva'ot, the God of Yisra'el, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah.


You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.


How long, LORD? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?


Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?


You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.


Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant, and to his petitions, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.


The LORD will not pardon him, but then the anger of the LORD and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie on him, and the LORD will blot out his name from under the sky.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo