Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 48:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; That ye may tell it to the generation following.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 Consider well her ramparts, go through her palaces and citadels, that you may tell the next generation [and cease recalling disappointments].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 Examine its defenses closely; tour its fortifications so that you may tell future generations:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And man, when he was held in honor, did not understand. He has been compared to the senseless beasts, and he has become like them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 48:13
10 Cross References  

Shalom be within your walls, and prosperity within your palaces.


Yes, even when I am old and gray-haired, God, don't forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.


Look at Tziyon, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Yerushalayim, a quiet habitation, a tent that won't be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.


Those who shall be of you shall build the old waste places; you shall raise up the foundations of many generations; and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in.


You, deadly wounded wicked one, the prince of Yisra'el, whose day is come, in the time of the iniquity of the end,


Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.


In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;


You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo