Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 43:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him: my Savior, my helper, and my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope in God: For I shall yet praise him, Who is the health of my countenance, and my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Why are you cast down, O my inner self? And why should you moan over me and be disquieted within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, Who is the help of my [sad] countenance, and my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Why, I ask myself, are you so depressed? Why are you so upset inside? Hope in God! Because I will again give him thanks, my saving presence and my God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 You yourself are my king and my God, who commands the salvation of Jacob.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 43:5
3 Cross References  

Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God.


Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.


My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Yarden, the heights of Chermon, from the hill Mitz`ar.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo