Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 38:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; Neither is there any rest in my bones because of my sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; neither is there any health or rest in my bones because of my sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 There’s nothing in my body that isn’t broken because of your rage; there’s no health in my bones because of my sin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 I was silenced and humbled, and I was quiet before good things, and my sorrow was renewed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 38:3
13 Cross References  

Then `Uzziyah was angry; and he had a censer in his hand to burn incense; and while he was angry with the Kohanim, the leprosy broke forth in his forehead before the Kohanim in the house of the LORD, beside the altar of incense.


For the arrows of the Almighty are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.


For my days consume away like smoke. My bones are burned as a firebrand.


By reason of the voice of my groaning, my bones stick to my skin.


For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.


Let me hear joy and gladness, That the bones which you have broken may rejoice.


Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo