Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 21:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 Their offspring You will destroy from the earth, and their sons from among the children of men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 You will destroy their offspring from the land; destroy their descendants from the human race.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 For you are the one who has drawn me out of the womb, my hope from the breasts of my mother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 21:10
8 Cross References  

But the man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear. They shall be utterly burned with fire in [their] place.


This thing became sin to the house of Yarov`am, even to cut it off, and to destroy it from off the surface of the earth.


The increase of his house shall depart. They shall rush away in the day of his wrath.


Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.


For the LORD loves justice, and doesn't forsake his holy ones. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.


You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The seed of evil-doers will not be named forever.


*For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up,* says the LORD of Armies, *that it shall leave them neither root nor branch.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo