Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 107:1 - Hebrew Names version (HNV)

1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 O give thanks unto the LORD, for he is good: For his mercy endureth for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 O GIVE thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 O give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness endureth for ever.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 “Give thanks to the LORD because he is good, because his faithful love lasts forever!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 A Canticle Psalm, of David himself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 107:1
15 Cross References  

Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.


and with them Heman and Yedutun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to the LORD, because his loving kindness endures forever;


When he had taken counsel with the people, he appointed those who should sing to the LORD, and give praise in holy array, as they went out before the army, and say, Give thanks to the LORD; for his loving kindness endures forever.


it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, [saying], For he is good; for his loving kindness endures forever; that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD,


All the children of Yisra'el looked on, when the fire came down, and the glory of the LORD was on the house; and they bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, and worshiped, and gave thanks to the LORD, [saying], For he is good; for his loving kindness endures for ever.


The Kohanim stood, according to their offices; the Levites also with instruments of music of the LORD, which David the king had made to give thanks to the LORD, (for his loving kindness endures for ever), when David praised by their ministry: and the Kohanim sounded trumpets before them; and all Yisra'el stood.


For the LORD is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations.


But the LORD's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children;


Give thanks to the LORD! Call on his name! Make his doings known among the peoples.


Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.


Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.


You are good, and do good. Teach me your statutes.


He said to him, *Why do you call me good? No one is good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the mitzvot.*


His mercy is for generations of generations on those who fear him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo