Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 106:45 - Hebrew Names version (HNV)

45 He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

45 And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

45 And He [earnestly] remembered for their sake His covenant and relented their sentence of evil [comforting and easing Himself] according to the abundance of His mercy and loving-kindness [when they cried out to Him].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

45 And he remembered for them his covenant, And repented according to the multitude of his lovingkindnesses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

45 God remembered his covenant for their sake, and because of how much faithful love he has, God changed his mind.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 106:45
22 Cross References  

When the angel stretched out his hand toward Yerushalayim to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel who destroyed the people, It is enough; now stay your hand. The angel of the LORD was by the threshing floor of Aravna the Yevusi.


But the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Avraham, Yitzchak, and Ya`akov, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.


He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations,


For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants.


Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;


Answer me, LORD, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.


Relent, LORD! How long? Have compassion on your servants!


The LORD repented of the evil which he said he would do to his people.


I will make mention of the loving kindnesses of the LORD, [and] the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Yisra'el, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.


if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.


For though he cause grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.


Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.


*How can I give you up, Efrayim? How can I hand you over, Yisra'el? How can I make you like Admah? How can I make you like Tzevoyim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.


but I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.'*


The LORD relented concerning this. *It shall not be,* says the LORD.


The LORD relented concerning this. *This also shall not be,* says the Lord GOD.


For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.


They put away the foreign gods from among them, and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Yisra'el.


When the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it grieved the LORD because of their groaning by reason of those who oppressed them and vexed them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo