Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Psalm 105:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 the covenant which he made with Avraham, his oath to Yitzchak,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Which covenant he made with Abraham, And his oath unto Isaac;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 The covenant which He made with Abraham, and His sworn promise to Isaac, [Luke 1:72, 73.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 The covenant which he made with Abraham, And his oath unto Isaac,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 which he made with Abraham, the solemn pledge he swore to Isaac.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And he rebuked the Red Sea, and it dried up. And he led them into the abyss, as if into a desert.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 105:9
13 Cross References  

The LORD appeared to Avram and said, *I will give this land to your seed.* He built an altar there to the LORD, who appeared to him.


I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.*


Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you. For to you, and to your seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I swore to Avraham your father.


Behold, the LORD stood above it, and said, *I am the LORD, the God of Avraham your father, and the God of Yitzchak. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.


God said to him, *I am El Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your body.


But the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Avraham, Yitzchak, and Ya`akov, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.


and found his heart faithful before you, and made a covenant with him to give the land of the Kena`ani, the Chittite, the Amori, and the Perizzi, and the Yevusi, and the Girgashi, to give it to his seed, and have performed your words; for you are righteous.


God heard their groaning, and God remembered his covenant with Avraham, with Yitzchak, and with Ya`akov.


that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amein, LORD.


He gave him the covenant of circumcision. So Avraham became the father of Yitzchak, and circumcised him the eighth day. Yitzchak became the father of Ya`akov, and Ya`akov became the father of the twelve patriarchs.


Now I say this. A covenant confirmed beforehand by God in Messiah, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.


In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo