Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Matthew 14:31 - Hebrew Names version (HNV)

31 Immediately Yeshua stretched out his hand, took hold of him, and said to him, *You of little faith, why did you doubt?*

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

31 Instantly Jesus reached out His hand and caught and held him, saying to him, O you of little faith, why did you doubt?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and took hold of him, and saith unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

31 Jesus immediately reached out and grabbed him, saying, “You man of weak faith! Why did you begin to have doubts?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

31 And immediately Jesus extended his hand and took hold of him. And he said to him, "O little in faith, why did you doubt?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Matthew 14:31
23 Cross References  

Avraham called the name of that place the LORD Will Provide. As it is said to this day, *On the LORD's mountain, it will be provided.*


Though I walk in the midst of trouble, you will revive me. You will stretch forth your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.


who caused his glorious arm to go at the right hand of Moshe? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?


But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, *Lord, save me!*


When they got up into the boat, the wind ceased.


Yeshua, perceiving it, said, *Why do you reason among yourselves, you of little faith, 'because you have brought no bread?'


He said to them, *Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible for you.


But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?


He said to them, *Why are you fearful, O you of little faith?* Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.


He came and took her by the hand, and raised her up. The fever left her, and she served them.


Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, *I want to. Be made clean.*


For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' and doesn't doubt in his heart, but believes that what he says is happening; he shall have whatever he says.


But go, tell his talmidim and Kefa, 'He goes before you into the Galil. There you will see him, as he said to you.'*


He said to them, *Why are you so afraid? How is it that you have no faith?*


Taking the child by the hand, he said to her, *Talita, kumi;* which means, being interpreted, *Girl, I tell you, get up.*


saying, *The Lord is risen indeed, and has appeared to Shim`on!*


while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Yeshua.*


For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.


I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without wrath and doubting.


who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo