Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Mark 5:38 - Hebrew Names version (HNV)

38 He came to the synagogue ruler's house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

38 When they arrived at the house of the ruler of the synagogue, He looked [carefully and with understanding] at [the] tumult and the people weeping and wailing loudly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

38 And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

38 They came to the synagogue leader’s house, and he saw a commotion, with people crying and wailing loudly.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

38 And they went to the house of the ruler of the synagogue. And he saw a tumult, and weeping, and much wailing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 5:38
8 Cross References  

and say, 'We played the flute for you, and you didn't dance. We mourned for you, and you didn't lament.'


While he told these things to them, behold, a ruler came and worshiped him, saying, *My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.*


Behold, one of the rulers of the synagogue, Ya'ir by name, came; and seeing him, he fell at his feet,


When he had entered in, he said to them, *Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep.*


Kefa got up and went with them. When he had come, they brought him into the upper chamber. All the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo