Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Mark 2:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 Which is easier, to tell the paralytic, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Arise, and take up your bed, and walk?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 Which is easier: to say to the paralyzed man, Your sins are forgiven and put away, or to say, Rise, take up your sleeping pad or mat, and start walking about [and keep on walking]?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 Which is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Which is easier—to say to a paralyzed person, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, take up your bed, and walk’?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Rise up, take up your stretcher, and walk?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 2:9
7 Cross References  

The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.


Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Yeshua, seeing their faith, said to the paralytic, *Son, cheer up! Your sins are forgiven you.*


For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'


But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins*--he said to the paralytic--


Immediately Yeshua, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, *Why do you reason these things in your hearts?


He said to her, *Your sins are forgiven.*


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo