Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Mark 14:66 - Hebrew Names version (HNV)

66 As Kefa was in the courtyard below, one of the maids of the Kohen Gadol came,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

66 And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

66 While Peter was down below in the courtyard, one of the [serving] maids of the high priest came;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

66 And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

66 Meanwhile, Peter was below in the courtyard. A woman, one of the high priest’s servants, approached

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

66 And while Peter was in the court below, one of the maidservants of the high priest arrived.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 14:66
8 Cross References  

It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.


Then the chief Kohanim, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the Kohen Gadol, who was called Kayafa.


But Kefa followed him from a distance, to the court of the Kohen Gadol, and entered in and sat with the officers, to see the end.


Kefa had followed him from a distance, until he came into the court of the Kohen Gadol. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo