Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Mark 10:32 - Hebrew Names version (HNV)

32 They were on the way, going up to Yerushalayim; and Yeshua was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

32 And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

32 They were on the way going up to Jerusalem, and Jesus was walking on in front of them; and they were bewildered and perplexed and greatly astonished, and those [who were still] following were seized with alarm and were afraid. And He took the Twelve [apostles] again and began to tell them what was about to happen to Him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

32 And they were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were amazed; and they that followed were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them the things that were to happen unto him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

32 Jesus and his disciples were on the road, going up to Jerusalem, with Jesus in the lead. The disciples were amazed while the others following behind were afraid. Taking the Twelve aside again, he told them what was about to happen to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

32 Now they were on the way ascending to Jerusalem. And Jesus went ahead of them, and they were astonished. And those following him were afraid. And again, taking aside the twelve, he began to tell them what was about to happen to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 10:32
12 Cross References  

Hear now, Yehoshua the Kohen Gadol, you and your fellows who sit before you; for they are men who are a sign: for, behold, I will bring forth my servant, the Branch.


At that time, Yeshua answered, *I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.


He answered them, *To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.


They were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, *What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him!*


Without a parable he didn't speak to them; but privately to his own talmidim he explained all things.


Turning to the talmidim, he said privately, *Blessed are the eyes which see the things that you see,


Having said these things, he went on ahead, going up to Yerushalayim.


It came to pass, when the days were near that he should be taken up, he intently set his face to go to Yerushalayim,


T'oma therefore, who is called Didymus, said to his fellow talmidim, *Let's go also, that we may die with him.*


The talmidim told him, *Rabbi, the Judeans were just trying to stone you, and are you going there again?*


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo