Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Malachi 3:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you,* says the LORD of Armies. *But you say, 'How shall we return?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 Even from the days of your fathers you have turned aside from My ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. But you say, How shall we return?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Ever since the time of your ancestors, you have deviated from my laws and have not kept them. Return to me and I will return to you, says the LORD of heavenly forces. But you say, “How should we return?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 For, from the days of your fathers, you have withdrawn from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. And you have said, "In what way, shall we return?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Malachi 3:7
38 Cross References  

Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, and cast your law behind their back, and killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.


I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;


Then shall you tell them, Because your fathers have forsaken me, says the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;


and you have done evil more than your fathers; for, behold, you walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that you don't listen to me:


Return, you backsliding children, I will heal your backsliding. Behold, we are come to you; for you are the LORD our God.


Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:


yet they didn't listen to me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers.


He said to me, Son of man, I send you to the children of Yisra'el, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me even to this very day.


But the house of Yisra'el rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Shabbatot they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.


But the children rebelled against me; they didn't walk in my statutes, neither kept my ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my Shabbatot. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.


For when I had brought them into the land, which I swore to give to them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; there also they made their sweet savor, and they poured out there their drink offerings.


But they rebelled against me, and would not listen to me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.


Yisra'el, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin.


Therefore tell them: Thus says the LORD of Armies: 'Return to me,' says the LORD of Armies, 'and I will return to you,' says the LORD of Armies.


*A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says the LORD of Armies to you, Kohanim, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?'


*Your words have been stout against me,* says the LORD. *Yet you say, 'What have we spoken against you?'


*Woe to you, scribes and Perushim, hypocrites! For you are like whitened tombs, which outwardly appear beautiful, but inwardly are full of dead men's bones, and of all uncleanness.


He wanted to fill his belly with the husks that the pigs ate, but no one gave him any.


But as to Yisra'el he says, *All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people.*


For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, they didn't subject themselves to the righteousness of God.


I was alive apart from the law once, but when the mitzvah came, sin revived, and I died.


For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn to other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.


Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo