Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Luke 4:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 Yeshua returned in the power of the Spirit into the Galil, and news about him spread through all the surrounding area.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 Then Jesus went back full of and under the power of the [Holy] Spirit into Galilee, and the fame of Him spread through the whole region round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news about him spread throughout the whole countryside.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 And Jesus returned, in the power of the Spirit, into Galilee. And his fame spread throughout the entire region.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 4:14
10 Cross References  

Now when Yeshua heard that Yochanan was delivered up, he withdrew into the Galil.


The report of this went out into all that land.


But they went out and spread abroad his fame in all that land.


Now after Yochanan was taken into custody, Yeshua came into the Galil, preaching the Good News of the Kingdom of God,


The report of him went out immediately everywhere into all the region of the Galil and its surrounding area.


When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.


News about him went out into every place of the surrounding region.


After the two days he went out from there and went into the Galil.


that spoken word you yourselves know, which was proclaimed throughout all Yehudah, beginning from the Galil, after the immersion which Yochanan preached;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo