Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Luke 2:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And she gave birth to her Son, her Firstborn; and she wrapped Him in swaddling clothes and laid Him in a manger, because there was no room or place for them in the inn.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And she brought forth her firstborn son; and she wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 She gave birth to her firstborn child, a son, wrapped him snugly, and laid him in a manger, because there was no place for them in the guestroom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And she brought forth her firstborn son. And she wrapped him in swaddling clothes and laid him in a manger, because there was no room for them at the inn.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 2:7
16 Cross References  

As one of them opened his sack to give his donkey food in the lodging place, he saw his money. Behold, it was in the mouth of his sack.


When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.


But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.


It happened on the way at a lodging place, that the LORD met him and wanted to kill him.


Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanu'el.


and didn't know her sexually until she had brought forth her firstborn son. He named him Yeshua.


Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother called Miriam, and his brothers, Ya`akov, Yosi, Shim`on, and Yehudah?


Yeshua said to him, *The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.*


came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.


It happened, while they were there, that the day had come that she should give birth.


There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock.


The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.


For you know the grace of our Lord Yeshua the Messiah, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.


But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo