Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Luke 18:25 - Hebrew Names version (HNV)

25 For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God.*

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

25 For it is easier for a camel to enter through a needle's eye than [for] a rich man to enter the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

25 For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

25 It’s easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to enter God’s kingdom.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

25 For it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a wealthy man to enter into the kingdom of God."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Luke 18:25
5 Cross References  

Again I tell you, it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God.*


You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!


For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Get up, and walk?'


It is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter into the Kingdom of God.*


Those who heard it said, *Then who can be saved?*


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo