Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Joshua 9:15 - Hebrew Names version (HNV)

15 Yehoshua made shalom with them, and made a covenant with them, to let them live: and the princes of the congregation swore to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 Joshua made peace with them, covenanting with them to let them live, and the assembly's leaders swore to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 And Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 Joshua made peace with them. He made a treaty with them to protect their lives. The leaders of the community made a solemn pledge to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And Joshua made peace with them, and entering into a pact, he promised that they would not be put to death. The leaders of the multitude also swore to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 9:15
10 Cross References  

The king called the Giv`onim, and said to them (now the Giv`onim were not of the children of Yisra'el, but of the remnant of the Amori; and the children of Yisra'el had sworn to them: and Sha'ul sought to kill them in his zeal for the children of Yisra'el and Yehudah);


You shall make no covenant with them, nor with their gods.


Now it happened, when Adoni-Tzedek king of Yerushalayim heard how Yehoshua had taken `Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Yericho and her king, so he had done to `Ai and her king; and how the inhabitants of Giv`on had made shalom with Yisra'el, and were among them;


Come up to me, and help me, and let us strike Giv`on; for it has made shalom with Yehoshua and with the children of Yisra'el.


There was not a city that made shalom with the children of Yisra'el, save the Chivvi the inhabitants of Giv`on: they took all in battle.


It happened at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they lived among them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo