Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Joshua 8:20 - Hebrew Names version (HNV)

20 When the men of `Ai looked behind them, they saw, and behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people who fled to the wilderness turned back on the pursuers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 When the men of Ai looked back, behold, the smoke of the city went up to the heavens, and they had no power to flee this way or that way. Then the Israelites who fled to the wilderness turned back upon the pursuers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 Then the men of Ai turned around. They caught sight of the smoke of the city rising toward the sky. They had no chance to flee one way or the other. The troops who were fleeing toward the desert turned against the pursuit.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 Now the men of the city who were pursuing Joshua, looking back and seeing the smoke of the city rising up even to heaven, were no longer able to flee in one direction or another, especially since those who had pretended to flee, and who were heading toward the wilderness, had turned back very strongly against those who were pursuing them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 8:20
14 Cross References  

He looked toward Sedom and `Amorah, and toward all the land of the plain, and looked, and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace.


But the eyes of the wicked shall fail. They shall have no way to flee. Their hope shall be the giving up of the spirit.*


Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.


It won't be quenched night nor day. Its smoke will go up forever. From generation to generation, it will lie waste. No one will pass through it forever and ever.


The ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand, and entered into the city, and took it; and they hurried and set the city on fire.


When Yehoshua and all Yisra'el saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and killed the men of `Ai.


The kings of the earth, who committed sexual immorality and lived wantonly with her, will weep and wail over her, when they look at the smoke of her burning,


A second said, *Halleluyah! Her smoke goes up forever and ever.*


Now the appointed sign between the men of Yisra'el and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.


But when the cloud began to arise up out of the city in a pillar of smoke, the Binyamini looked behind them; and behold, the whole of the city went up in smoke to the sky.


The men of Yisra'el turned, and the men of Binyamin were dismayed; for they saw that evil had come on them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo