Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Joshua 10:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 Therefore the five kings of the Amori, the king of Yerushalayim, the king of Chevron, the king of Yarmut, the king of Lakhish, the king of `Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their armies, and encamped against Giv`on, and made war against it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then the five kings of the Amorites–the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon–gathered their forces and went up with all their armies and encamped before Gibeon to fight against it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped against Gibeon, and made war against it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Then the five kings of the Amorites gathered. These were the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon. They went up with all their armies, camped against Gibeon, and attacked it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And so, having assembled, the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, together with their armies, went up and encamped around Gibeon, laying siege to it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Joshua 10:5
8 Cross References  

In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amori is not yet full.*


when the king of Bavel's army was fighting against Yerushalayim, and against all the cities of Yehudah that were left, against Lakhish and against `Azeka; for these [alone] remained of the cities of Yehudah [as] fortified cities.


`Amalek dwells in the land of the South: and the Chittite, and the Yevusi, and the Amori, dwell in the hill country; and the Kena`ani dwells by the sea, and along by the side of the Yarden.


These five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah.


The men of Giv`on sent to Yehoshua to the camp to Gilgal, saying, Don't slack your hand from your servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amori that dwell in the hill country are gathered together against us.


The cities which the Pelishtim had taken from Yisra'el were restored to Yisra'el, from `Ekron even to Gat; and the border of it did Yisra'el deliver out of the hand of the Pelishtim. There was shalom between Yisra'el and the Amori.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo