Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





John 3:31 - Hebrew Names version (HNV)

31 He who comes from above is above all. He who is from the Earth belongs to the Earth, and speaks of the Earth. He who comes from heaven is above all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

31 He Who comes from above (heaven) is [far] above all [others]; he who comes from the earth belongs to the earth, and talks the language of earth [his words are from an earthly standpoint]. He Who comes from heaven is [far] above all others [far superior to all others in prominence and in excellence].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is of the earth, and of the earth he speaketh: he that cometh from heaven is above all.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

31 The one who comes from above is above all things. The one who is from the earth belongs to the earth and speaks as one from the earth. The one who comes from heaven is above all things.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

31 He who comes from above, is above everything. He who is from below, is of the earth, and he speaks about the earth. He who comes from heaven is above everything.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 3:31
22 Cross References  

Yeshua came to them and spoke to them, saying, *All authority has been given to me in heaven and on earth.


Yochanan testified about him. He cried out, saying, *This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'*


He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen.*


This is he of whom I said, 'After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.'


He must increase, but I must decrease.


For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world.*


I am the living bread which came down out of heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. Yes, the bread which I will give for the life of the world is my flesh.*


He said to them, *You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.


The word which he sent to the children of Yisra'el, preaching good news of shalom by Yeshua the Messiah--he is Lord of all--


of whom are the fathers, and from whom is Messiah as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amein.


Now indeed even the first covenant had ordinances of divine service, and an earthly sanctuary.


who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.


They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them.


He has on his garment and on his thigh a name written, *KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.*


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo