Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 5:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 For the house of Yisra'el and the house of Yehudah have dealt very treacherously against me, says the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very faithlessly and treacherously against Me, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 The people of Israel and Judah have been utterly faithless to me, declares the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 For the house of Israel and the house of Judah have greatly transgressed against me, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 5:11
9 Cross References  

From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, *I pine away! I pine away! woe is me!* The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.


Yes, you didn't hear; yes, you didn't know; yes, from of old your ear was not opened: for I knew that you did deal very treacherously, and was called a transgressor from the womb.


Righteous are you, LORD, when I contend with you; yet would I reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously?


Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, house of Yisra'el, says the LORD.


Go up on her walls, and destroy; but don't make a full end: take away her branches; for they are not the LORD's.


Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.


They are unfaithful to the LORD; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.


But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo