Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 38:27 - Hebrew Names version (HNV)

27 Then came all the princes to Yirmeyahu, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

27 Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him: and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

27 Then came all the princes to Jeremiah and asked him [just what King Zedekiah had anticipated they would ask], and he told them all that the king had commanded. So they left off speaking with him, for what the conversation [with the king] had been was not discovered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

27 Then came all the princes unto Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

27 Then all the officials approached Jeremiah to question him. And he responded exactly as the king had instructed him. So they stopped interrogating him because the conversation between the king and Jeremiah hadn’t been overheard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

27 Then all the leaders came to Jeremiah, and they questioned him. And he spoke to them in accord with all the words that the king had commanded him. And they withdrew from him, for they had learned nothing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 38:27
7 Cross References  

Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom you seek. He led them to Shomron.


But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and tell you, Declare to us now what you have said to the king; don't hide it from us, and we will not put you to death; also what the king said to you:


then you shall tell them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Yonatan's house, to die there.


So Yirmeyahu abode in the court of the guard until the day that Yerushalayim was taken.


But when Sha'ul perceived that the one part were Tzedukim and the other Perushim, he cried out in the council, *Men and brothers, I am a Parush, a son of Perushim. Concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!*


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo