Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 2:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 For My people have committed two evils: they have forsaken Me, the Fountain of living waters, and they have hewn for themselves cisterns, broken cisterns which cannot hold water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 For my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 My people have committed two crimes: They have forsaken me, the spring of living water. And they have dug wells, broken wells that can’t hold water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 For my people have done two evils. They have forsaken me, the Fountain of living water, and they have dug for themselves cisterns, broken cisterns that are unable to hold water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 2:13
49 Cross References  

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.


For with you is the spring of life. In your light shall we see light.


I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and a chasing after wind.


*Vanity of vanities,* says Kohelet; *Vanity of vanities, all is vanity.*


Vanity of vanities, says Kohelet. All is vanity!


Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.


For there is a man whose labor is with wisdom, with knowledge, and with skillfulness; yet he shall leave it for his portion to a man who has not labored for it. This also is vanity and a great evil.


For to the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him who pleases God. This also is vanity and a chasing after wind.


Then I saw all the labor and achievement that is the envy of a man's neighbor. This also is vanity and a striving after wind.


The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Yisra'el doesn't know, my people don't consider.


Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, a seed of evil-doers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Yisra'el. They are estranged and backward.


Therefore with joy you will draw water out of the wells of yeshu`ah.


Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.


Why do you spend money for that which is not bread? and your labor for that which doesn't satisfy? listen diligently to me, and eat you that which is good, and let your soul delight itself in fatness.


For he said, Surely, they are my people, children who will not deal falsely: so he was their Savior.


I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.


Their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are disappointed and confounded, and cover their heads.


You have rejected me, says the LORD, you are gone backward: therefore have I stretched out my hand against you, and destroyed you; I am weary with repenting.


LORD, the hope of Yisra'el, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the spring of living waters.


Shall the snow of Levanon fail from the rock of the field? [or] shall the cold waters that flow down from afar be dried up?


Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, that they didn't know, they and their fathers and the kings of Yehudah; and have filled this place with the blood of innocents,


Has a nation changed [its] gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.


Haven't you procured this to yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way?


As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Yisra'el ashamed; they, their kings, their princes, and their Kohanim, and their prophets;


For my people are foolish, they don't know me; they are foolish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


For among my people are found wicked men: they watch, as fowlers lie in wait; they set a trap, they catch men.


the prophets prophesy falsely, and the Kohanim bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will you do in the end of it?


that I may take the house of Yisra'el in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.


He brought me back to the door of the house; and behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward; (for the forefront of the house was toward the east;) and the waters came down from under, from the right side of the house, on the south of the altar.


But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.


My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me!


*In that day there will be a spring opened to the house of David and to the inhabitants of Yerushalayim, for sin and for uncleanness.


Yeshua answered her, *If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water.*


The woman said to him, *Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. From where then have you that living water?


but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life.*


Now on the last day of the feast, Hoshana Rabbah, Yeshua stood and cried out, *If anyone is thirsty, let him come to me and drink!


The LORD said to Moshe, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.


These are wells without water, clouds driven by a storm; for whom the blackness of darkness has been reserved forever.


He said to me, *It is done! I am the Alef and the Tav, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.


He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb,


The Spirit and the bride say, *Come!* He who hears, let him say, *Come!* He who is thirsty, let him come. He who desires, let him take the water of life freely.


Yet you have forsaken me, and served other gods: therefore I will save you no more.


They cried to the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served the Ba`alim and the `Ashtarot: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo