Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Isaiah 3:21 - Hebrew Names version (HNV)

21 the signet rings, the nose rings,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 the rings, and nose jewels,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 The signet rings and nose rings,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 the rings, and the nose-jewels;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 the signet rings and nose rings;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 and the rings, and the jewels hanging on their foreheads,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 3:21
11 Cross References  

I asked her, and said, 'Whose daughter are you?' She said, 'The daughter of Betu'el, Nachor's son, whom Milkah bore to him.' I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.


Par`oh took off his signet ring from his hand, and put it on Yosef's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,


on one day in all the provinces of King Achashverosh, on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.


They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, earrings, signet rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to the LORD.


His hands are like rings of gold set with bareket. His body is like ivory work overlaid with sapphires.


the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,


I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.


*But the father said to his servants, 'Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.


For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your synagogue, and a poor man in filthy clothing also comes in;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo