Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Isaiah 19:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 The meadows by the Nile 1, by the brink of the Nile 1, and all the sown fields of the Nile 1, will become dry, be driven away, and be no more.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile shall become dry, be blown away, and be no more.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Grass around the Nile, the grass at the mouth of the Nile, and all the sown land of the Nile will dry up, blow away, and be no more.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 The channel of the river will be stripped down to its source, and everything irrigated by it will dry up and wither and be no more.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 19:7
7 Cross References  

Behold, there came up out of the river seven cattle, sleek and fat, and they fed in the marsh grass.


Pass through your land like the Nile 1, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.


On great waters, the seed of the Shichor, the harvest of the Nile 1, was her revenue. She was the market of nations.


Blessed are you who sow beside all waters, who send out the feet of the ox and the donkey.


Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.


Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo