Hosea 7:16 - Hebrew Names version (HNV)16 They return, but not to the Elyon. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176916 They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition16 They turn back, shift, or change, but not upwards [to the Most High]. They are like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the insolence and rage of their tongue. This shall be [cause for] their derision and scorning in the land of Egypt. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)16 They return, but not to him that is on high; they are like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible16 They return, but not to the Most High; they have become like a worthless bow; their officials will fall by the sword because of the rage of their tongues; in Egypt they will make fun of them. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version16 They returned so that they might be without a yoke. They have become like a deceitful bow. Their leaders will fall by the sword because of the madness of their words. This is their derision in the land of Egypt. Tan-awa ang kapitulo |
For thus says the LORD of Armies, the God of Yisra'el: As my anger and my wrath has been poured forth on the inhabitants of Yerushalayim, so shall my wrath be poured forth on you, when you shall enter into Egypt; and you shall be an object of horror, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.