Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Genesis 28:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 and that Ya`akov obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-Aram 1.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padan-aram;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And that Jacob obeyed his father and his mother and had gone to Padan-aram.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-aram:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 and that Jacob had listened to his father and mother and gone to Paddan-aram.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 and that Jacob, obeying his parents, had gone into Syria,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 28:7
11 Cross References  

Yitzchak was forty years old when he took Rivka, the daughter of Betu'el the Syrian of Paddan-Aram 1, the sister of Lavan the Syrian, to be his wife.


Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Lavan, my brother, in Charan.


Now Esav saw that Yitzchak had blessed Ya`akov and sent him away to Paddan-Aram 1, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a charge, saying, *You shall not take a wife of the daughters of Kena`an,*


Esav saw that the daughters of Kena`an didn't please Yitzchak, his father.


*Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you.


My son, listen to your father's instruction, and don't forsake your mother's teaching:


*The eye that mocks at his father, and scorns obedience to his mother: the ravens of the valley shall pick it out, the young eagles shall eat it.


*'Each one of you shall respect his mother and his father. You shall keep my Shabbatot. I am the LORD your God.


Children, obey your parents in the Lord, for this is right.


*that it may be well with you, and you may live long on the earth.*


Children, obey your parents in all things, for this pleases the Lord.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo