Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Genesis 19:30 - Hebrew Names version (HNV)

30 Lot went up out of Tzo`ar, and lived in the mountain, and his two daughters with him; for he was afraid to live in Tzo`ar. He lived in a cave with his two daughters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 And Lot went up out of Zoar and dwelt in the mountain, and his two daughters with him, for he feared to dwell in Zoar; and he lived in a cave, he and his two daughters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 Since Lot had become fearful of living in Zoar, he and his two daughters headed up from Zoar and settled in the mountains where he and his two daughters lived in a cave.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 And Lot ascended from Zoar, and he stayed on the mountain, and likewise his two daughters with him, (for he was afraid to stay in Zoar) and he dwelt in a cave, he and his two daughters with him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 19:30
10 Cross References  

Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Yarden, that it was well-watered everywhere, before the LORD destroyed Sedom and `Amorah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you go to Tzo`ar.


Avram said to the king of Sedom, *I have lifted up my hand to the LORD, El `Elyon, possessor of heaven and earth,


It came to pass, when they had taken them out, that he said, *Escape for your life! Don't look behind you, and don't stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!*


See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your loving kindness, which you have shown to me in saving my life. I can't escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die.


Boiling over as water, you shall not excell; because you went up to your father's bed, then defiled it. He went up to my couch.


My heart cries out for Mo'av! Her Nazirites flee to Tzo`ar, to Eglat-Shelishi-Yah; for they go up by the ascent of Luchit with weeping; for in the way of Choronayim, they raise up a cry of destruction.


From the cry of Cheshbon even to El`aleh, even to Yahatz have they uttered their voice, from Tzo`ar even to Choronayim, to Eglat-Shelishi-Yah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.


and the South, and the Plain of the valley of Yericho the city of palm trees, to Tzo`ar.


He is a double-minded man, unstable in all his ways.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo