Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Genesis 18:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 The LORD said to Avraham, *Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 And the Lord asked Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I really bear a child when I am so old?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 The LORD said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Me give birth? At my age?’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 Then the Lord said to Abraham: "Why did Sarah laugh, saying: 'How can I, an old woman, actually give birth?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 18:13
5 Cross References  

Sarah laughed within herself, saying, *After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?*


Is anything too hard for the LORD? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son.*


Sarah said, *God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me.*


She said, *Who would have said to Avraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.*


and because he didn't need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo