Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Genesis 18:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 Sarah laughed within herself, saying, *After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?*

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 Therefore Sarah laughed to herself, saying, After I have become aged shall I have pleasure and delight, my lord (husband), being old also? [I Pet. 3:6.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 So Sarah laughed to herself, thinking, I’m no longer able to have children and my husband’s old.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And she laughed secretly, saying, "After I have grown old, and my lord is elderly, shall I give myself to the work of delight?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 18:12
12 Cross References  

Then Avraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, *Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?*


The LORD said to Avraham, *Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?'


He said, At this season, when the time comes round, you shall embrace a son. She said, No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid.


Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, *The LORD has done great things for them.*


So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord.


Nevertheless each of you must also love his own wife even as himself; and let the wife see that she respects her husband.


as Sarah obeyed Avraham, calling him lord, whose children you now are, if you do well, and are not put in fear by any terror.


Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, until it was light.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo