Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Genesis 15:19 - Hebrew Names version (HNV)

19 the Kinim, the Kenizzi, the Kadmoni,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

19 the Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

19 The Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

19 the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

19 together with the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

19 the land of the Kenites and the Kenizzites, the Kadmonites

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 15:19
9 Cross References  

the Yevusi, the Amori, the Girgashi,


the Chitti, the Perizzi, the Refa'im,


and found his heart faithful before you, and made a covenant with him to give the land of the Kena`ani, the Chittite, the Amori, and the Perizzi, and the Yevusi, and the Girgashi, to give it to his seed, and have performed your words; for you are righteous.


I will send the hornet before you, which will drive out the Chivvi, the Kena`ani, and the Chittite, from before you.


and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Kena`ani, the Chittite, the Amori, the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi, to a land flowing with milk and honey.*'


I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Kena`ani, the Chittite, the Amori, the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi.


You went over the Yarden, and came to Yericho: and the men of Yericho fought against you, the Amori, and the Perizzi, and the Kena`ani, and the Chittite, and the Girgashi, the Chivvi, and the Yevusi; and I delivered them into your hand.


Sha'ul said to the Kinim, Go, depart, get you down from among the `Amaleki, lest I destroy you with them; for you shown kindness to all the children of Yisra'el, when they came up out of Egypt. So the Kinim departed from among the `Amaleki.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo