Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Ezra 10:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 Then arose Ezra, and made the chiefs of the Kohanim, the Levites, and all Yisra'el, to swear that they would do according to this word. So they swore.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they sware.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then Ezra arose and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel swear that they would do as had been said. So they took the oath.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 Then arose Ezra, and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel, to swear that they would do according to this word. So they sware.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 So Ezra got up and made the leading priests, the Levites, and all Israel take a solemn pledge that they would do as had been said. So they took a solemn pledge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 Therefore, Ezra rose up, and he caused the leaders of the priests and the Levites, and all of Israel, to swear that they would act in accord with this word. And they swore it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezra 10:5
10 Cross References  

Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those who tremble at the mitzvah of our God; and let it be done according to the law.


They joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse, and into an oath, to walk in God's law, which was given by Moshe the servant of God, and to observe and do all the mitzvot of the LORD our Lord, and his ordinances and his statutes;


I contended with them, and cursed them, and struck certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, [saying], You shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons, or for yourselves.


Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do, even as you say. Then I called the Kohanim, and took an oath of them, that they would do according to this promise.


that the wise man may hear, and increase in learning; that the man of understanding may attain to sound counsel:


Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time!


Perfume and incense bring joy to the heart; so does earnest counsel from a man's friend.


Instruct a wise man, and he will be still wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.


But Yeshua held his shalom. The Kohen Gadol answered him, *I adjure you by the living God, that you tell us whether you are the Messiah, the Son of God.*


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo