Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Exodus 5:15 - Hebrew Names version (HNV)

15 Then the officers of the children of Yisra'el came and cried to Par`oh, saying, *Why do you deal this way with your servants?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 Then the Hebrew foremen came to Pharaoh and cried, Why do you deal like this with your servants?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 Then the Israelite supervisors came and pleaded to Pharaoh, “Why do you treat your servants like this?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And the first among the sons of Israel came, and they cried out to Pharaoh, saying: "Why do act against your servants in this way?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 5:15
4 Cross References  

There the prisoners are at ease together. They don't hear the voice of the taskmaster.


Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Par`oh: Pitom and Ra`meses.


The officers of the children of Yisra'el, whom Par`oh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, *Why haven't you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?*


No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick!' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.*


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo