Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Exodus 17:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 The LORD said to Moshe, *Walk on before the people, and take the elders of Yisra'el with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile 1, and go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the Lord said to Moses, Pass on before the people, and take with you some of the elders of Israel; and take in your hand the rod with which you smote the river [Nile], and go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And Jehovah said unto Moses, Pass on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thy hand, and go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 The LORD said to Moses, “Go on ahead of the people, and take some of Israel’s elders with you. Take in your hand the shepherd’s rod that you used to strike the Nile River, and go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And the Lord said to Moses: "Go before the people, and take with you some of the elders of Israel. And take in your hand the staff, with which you struck the river, and advance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 17:5
8 Cross References  

You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.


Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Yisra'el shall go into the midst of the sea on dry ground.


Go, and gather the elders of Yisra'el together, and tell them, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Avraham, of Yitzchak, and of Ya`akov, has appeared to me, saying, *I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt;


They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Yisra'el, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD, our God.'


You, son of man, don't be afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you do dwell among scorpions: don't be afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo