Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Exodus 13:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 *It shall be, when the LORD shall bring you into the land of the Kena`ani, as he swore to you and to your fathers, and shall give it you,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 And when the Lord brings you into the land of the Canaanites, as He promised and swore to you and your fathers, and shall give it to you,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 And it shall be, when Jehovah shall bring thee into the land of the Canaanite, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 “When the LORD brings you into the land of the Canaanites and gives it to you as promised to you and your ancestors,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 And when the Lord has brought you into the land of the Canaanite, just as he swore to you and to your fathers, and when he will give it you,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 13:11
7 Cross References  

In that day the LORD made a covenant with Avram, saying, *To your seed I have given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Perat:


I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Kena`an, for an everlasting possession. I will be their God.*


Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you.*


For he remembered his holy word, and Avraham, his servant.


It shall be, when the LORD shall bring you into the land of the Kena`ani, and the Chittite, and the Amori, and the Chivvi, and the Yevusi, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.


Remember Avraham, Yitzchak, and Yisra'el, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.'*


Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that you should tell me, Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo