Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Ecclesiastes 7:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 Don't say, *Why were the former days better than these?* For you do not ask wisely about this.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

10 Do not say, Why were the old days better than these? For it is not wise or because of wisdom that you ask this.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

10 Don’t ask, “How is it that the former days were better than these?” because it isn’t wise to ask this.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

10 Do not be quickly moved to anger. For anger resides in the sinews of the foolish.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ecclesiastes 7:10
9 Cross References  

Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.


Don't be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.


Thus says the LORD, Where is the bill of your mother's divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you sold, and for your transgressions was your mother put away.


Gid`on said to him, Oh, my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? and where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD has cast us off, and delivered us into the hand of Midyan.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo