Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 8:1 - Hebrew Names version (HNV)

1 All the mitzvah which I command you this day shall you observe to do, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 ALL THE commandments which I command you this day you shall be watchful to do, that you may live and multiply and go in and possess the land which the Lord swore to give to your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 You must carefully perform all of the commandment that I am commanding you right now so you can live and multiply and enter and take possession of the land that the LORD swore to your ancestors.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 "All the commandments which I am entrusting to you this day, take care to observe them diligently, so that you may live and be multiplied, and so that, upon entering, you may possess the land, about which the Lord swore to your fathers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 8:1
9 Cross References  

I am the LORD your God: walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them;


Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov, to give to them and to their seed after them.


Now, Yisra'el, listen to the statutes and to the ordinances, which I teach you, to do them; that you may live, and go in and possess the land which the LORD, the God of your fathers, gives you.


You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you: you shall not turn aside to the right hand or to the left.


You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live, and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.


But you shall remember the LORD your God, for it is he who gives you power to get wealth; that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as at this day.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo