Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 16:21 - Hebrew Names version (HNV)

21 You shall not plant you an Asherah of any kind of tree beside the altar of the LORD your God, which you shall make you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 Thou shalt not plant thee a grove of any trees near unto the altar of the LORD thy God, which thou shalt make thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 You shall not plant for yourselves any kind of tree dedicated to [the goddess] Asherah beside the altar of the Lord your God which you shall make.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 Thou shalt not plant thee an Asherah of any kind of tree beside the altar of Jehovah thy God, which thou shalt make thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 Don’t plant any tree to serve as a sacred pole next to the altar you make for the LORD your God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 You shall not plant a sacred grove, nor shall you plant any tree near the altar of the Lord your God;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 16:21
10 Cross References  

For the LORD will strike Yisra'el, as a reed is shaken in the water; and he will root up Yisra'el out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger.


Ach'av made the Asherah; and Ach'av did yet more to provoke the LORD, the God of Yisra'el, to anger than all the kings of Yisra'el who were before him.


They forsook all the mitzvot of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Ba`al.


For he built again the high places which Chizkiyahu his father had destroyed; and he reared up altars for Ba`al, and made an Asherah, as did Ach'av king of Yisra'el, and worshiped all the army of the sky, and served them.


He set the engraved image of Asherah, that he had made, in the house of which the LORD said to David and to Shlomo his son, In this house, and in Yerushalayim, which I have chosen out of all the tribes of Yisra'el, will I put my name forever;


For he built again the high places which Chizkiyahu his father had broken down; and he reared up altars for the Ba`alim, and made Asherot, and worshiped all the army of the sky, and served them.


but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherim;


*'You shall make for yourselves no idols, neither shall you raise up an engraved image or a pillar, neither shall you place any figured stone in your land, to bow down to it: for I am the LORD your God.


But thus shall you deal with them: you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their engraved images with fire.


The children of Yisra'el did that which was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God, and served the Ba`alim and the Asherot.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo