Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Acts 7:54 - Hebrew Names version (HNV)

54 Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

54 Now upon hearing these things, they [the Jews] were cut to the heart and infuriated, and they ground their teeth against [Stephen].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

54 Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

54 Once the council members heard these words, they were enraged and began to grind their teeth at Stephen.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

54 Then, upon hearing these things, they were deeply wounded in their hearts, and they gnashed their teeth at him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 7:54
13 Cross References  

He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.


The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.


Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.


All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.


and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.


and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth.*


Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, take him away, and throw him into the outer darkness; there is where the weeping and grinding of teeth will be.'


and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. There is where the weeping and grinding of teeth will be.


Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'


but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.*


There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Avraham, Yitzchak, Ya`akov, and all the prophets, in the Kingdom of God, and yourselves being thrown outside.


But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo