Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





Acts 19:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 Sha'ul said, *Yochanan indeed immersed with the immersion of repentance, saying to the people that they should believe in the one who would come after him, that is, in Yeshua.*

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 And Paul said, John baptized with the baptism of repentance, continually telling the people that they should believe in the One Who was to come after him, that is, in Jesus [having a conviction full of joyful trust that He is Christ, the Messiah, and being obedient to Him].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 And Paul said, John baptized with the baptism of repentance, saying unto the people that they should believe on him that should come after him, that is, on Jesus.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 Paul explained, “John baptized with a baptism by which people showed they were changing their hearts and lives. It was a baptism that told people about the one who was coming after him. This is the one in whom they were to believe. This one is Jesus.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 Then Paul said: "John baptized the people with the baptism of repentance, saying that they should believe in the One who is to come after him, that is, in Jesus."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 19:4
16 Cross References  

Yochanan testified about him. He cried out, saying, *This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'*


Yochanan answered them, *I immerse in water, but among you stands one whom you don't know.


He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen.*


The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.


For Yochanan indeed immersed in water, but you will be immersed in the Holy Spirit not many days from now.*


I remembered the word of the Lord, how he said, 'Yochanan indeed immersed in water, but you will be immersed in the Holy Spirit.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo