Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 22:33 - Hebrew Names version (HNV)

33 God is my strong fortress. He makes my way perfect.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 God is my strength and power: And he maketh my way perfect.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 God is my strong Fortress; He guides the blameless in His way and sets him free.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 Only God! My mighty fortress, who makes my way perfect,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 God, he has girded me with fortitude, and he has made my way perfect:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 22:33
19 Cross References  

and he said, The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine;


Is it any pleasure to the Almighty, that you are righteous? Or does it benefit him, that you make your ways perfect?


I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.


My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.


the God who arms me with strength, and makes my way perfect?


I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.


The LORD is my strength and song. He has become my yeshu`ah. This is my God, and I will praise him; my father's God, and I will exalt him.


Don't you be afraid, for I am with you. Don't be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.


I will strengthen them in the LORD; and they will walk up and down in his name,* says the LORD.


He has said to me, *My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.* Most gladly therefore I will rather glory in my weaknesses, that the power of Messiah may rest on me.


Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.


You shall be perfect with the LORD your God.


I can do all things through Messiah, who strengthens me.


make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Yeshua the Messiah, to whom be the glory forever and ever. Amein.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo