Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Kings 18:34 - Hebrew Names version (HNV)

34 Where are the gods of Chamat, and of Arpad? where are the gods of Sefarvayim, of Hena, and `Ivvah? have they delivered Shomron out of my hand?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

34 Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? have they delivered Samaria out of mine hand?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

34 Where are the gods of Hamath and Arpad [in Syria]? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah [in the Euphrates Valley]? Have they delivered Samaria [Israel's capital] out of my hand?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

34 Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah? have they delivered Samaria out of my hand?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

34 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Have they rescued Samaria from my power?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

34 Where is the god of Hamath, and of Arpad? Where is the god of Sepharvaim, of Hena, and of Avva? Have they freed Samaria from my hand?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 18:34
12 Cross References  

When To`i king of Chamat heard that David had struck all the army of Hadad`ezer,


In the ninth year of Hoshea the king of Ashur took Shomron, and carried Yisra'el away to Ashur, and placed them in Chalach, and on the Chavor, the river of Gozan, and in the cities of the Madai.


Isn't Kalno like Karkemish? Isn't Chamat like Arpad? Isn't Shomron like Damascus?*


Where is the king of Chamat, and the king of Arpad, and the king of the city of Sefarvayim, of Hena, and `Ivvah?'*


Of Damascus. Chamat is confounded, and Arpad; for they have heard evil news, they are melted away: there is sorrow on the sea; it can't be quiet.


Go to Kalneh, and see; and from there go to Chamat the great; then go down to Gat of the Pelishtim. are they better than these kingdoms? or is their border greater than your border?


So they went up, and spied out the land from the wilderness of Tzin to Rechov, to the entrance of Chamat.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo