2 Kings 10:6 - Hebrew Names version (HNV)6 Then he wrote a letter the second time to them, saying, If you be on my side, and if you will listen to my voice, take the heads of the men your master's sons, and come to me to Yizre`el by tomorrow this time. Now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, who brought them up. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye be mine, and if ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master's sons, and come to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, being seventy persons, were with the great men of the city, which brought them up. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 Then [Jehu] wrote a second letter to them, saying, If you are with me and will obey me, take the heads of your master [Joram's] sons and come to me at Jezreel by tomorrow this time. Now the [dead] king's sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were bringing them up. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye be on my side, and if ye will hearken unto my voice, take ye the heads of the men your master’s sons, and come to me to Jezreel by to-morrow this time. Now the king’s sons, being seventy persons, were with the great men of the city, who brought them up. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 Jehu wrote them a second letter: “If you are loyal to me and ready to obey me, take the heads of your master’s sons and bring them to me at Jezreel at this time tomorrow.” Now the king’s seventy sons were with the city leaders who were raising them. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 Then he again wrote letters to them a second time, saying: "If you are mine, and if you obey me, take the heads of the sons of your lord, and come to me at Jezreel at this same hour tomorrow." Now the sons of the king, being seventy men, were being raised with the nobles of the city. Tan-awa ang kapitulo |