Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 5:15 - Hebrew Names version (HNV)

15 He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 and that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 And He died for all, so that all those who live might live no longer to and for themselves, but to and for Him Who died and was raised again for their sake.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 He died for the sake of all so that those who are alive should live not for themselves but for the one who died for them and was raised.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And Christ died for all, so that even those who live might not now live for themselves, but for him who died for them and who rose again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 5:15
41 Cross References  

Na`aman said, If not, yet, please let there be given to your servant two mules' burden of earth; for your servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to the LORD.


When I passed by you, and saw you weltering in your blood, I said to you, [Though you are] in your blood, live; yes, I said to you, [Though you are] in your blood, live.


I will put my Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land: and you shall know that I, the LORD, have spoken it and performed it, says the LORD.


Then said he to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.


Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith.


I will sow them among the peoples; and they will remember me in far countries; and they will live with their children, and will return.


to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,


*Most certainly I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has eternal life, and doesn't come into judgment, but has passed out of death into life.


As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.


Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.


who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.


May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?


knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.


If Messiah is in you, the body is dead because of sin, but the spirit is alive because of righteousness.


For the law of the Spirit of life in Messiah Yeshua made me free from the law of sin and of death.


For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and shalom;


even as I also please all men in all things, not seeking my own profit, but the profit of the many, that they may be saved.


Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Messiah's sake. For when I am weak, then am I strong.


who also made us sufficient as servants of a new covenant; not of the letter, but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.


Therefore we know no one after the flesh from now on. Even though we have known Messiah after the flesh, yet now we know him so no more.


If we live by the Spirit, let's also walk by the Spirit.


This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,


Therefore he says, *Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah will shine on you.*


having been buried with him in immersion, in which you were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.


If then you were raised together with Messiah, seek the things that are above, where Messiah is, seated on the right hand of God.


Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Yeshua, giving thanks to God the Father, through him.


And whatever you do, work heartily, as for the Lord, and not for men,


who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.


who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.


For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.


By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.


and the Living one. I was dead, and behold, I am alive forevermore. Amein. I have the keys of Death and of She'ol.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo