Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 27:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 He built the upper gate of the house of the LORD, and on the wall of `Ofel he built much.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 He built the high gate of the house of the LORD, and on the wall of Ophel he built much.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 He built the Upper Gate of the Lord's house and did much building on the wall of Ophel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 He built the upper gate of the house of Jehovah, and on the wall of Ophel he built much.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Jotham rebuilt the Upper Gate of the LORD’s temple and did extensive work on the wall of the elevated fortress.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 He improved the high gate of the house of the Lord. And he built many things upon the wall of Ophel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 27:3
6 Cross References  

However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.


He took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people, and all the people of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the upper gate to the king's house, and set the king on the throne of the kingdom.


Now after this he built an outer wall to the city of David, on the west side of Gichon, in the valley, even to the entrance at the fish gate; and he compassed `Ofel about [with it], and raised it up to a very great height: and he put valiant captains in all the fortified cities of Yehudah.


Then Pashchur struck Yirmeyahu the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Binyamin, which was in the house of the LORD.


When the princes of Yehudah heard these things, they came up from the king's house to the house of the LORD; and they sat in the entry of the new gate of the LORD's [house].


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo