Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 12:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 So Shishak king of Egypt came up against Yerushalayim, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house: he took all away: he took away also the shields of gold which Shlomo had made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he took all: he carried away also the shields of gold which Solomon had made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; he took away the treasures of the house of the Lord and of the king's house. He took everything. He took away also the shields of gold Solomon had made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king’s house: he took all away: he took away also the shields of gold which Solomon had made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Egypt’s King Shishak attacked Jerusalem and seized the treasures of the LORD’s temple and the royal palace. He took everything, even the gold shields Solomon had made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 And so Shishak, the king of Egypt, withdrew from Jerusalem, taking up the treasures of the house of the Lord and of the house of the king. And he took away everything with him, even the gold shields that Solomon had made.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 12:9
8 Cross References  

Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-Hadad, the son of Tavrimon, the son of Chezyon, king of Syria, who lived at Damascus, saying,


Achaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Ashur.


King Rechav`am made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.


The adversary has spread out his hand on all her pleasant things: for she has seen that the nations are entered into her sanctuary, concerning whom you did command that they should not enter into your assembly.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo